티스토리 뷰

 Holsteinicher Courier 1998.4.4.

 

Ausstellung der koreanischen Kuenstlerin Heryun Kim

Malerisch in zwei Welten wandeln

 

Die Mutter haelt die Augen geschlossen, das neugeborene Kind schmiegt sich an sie: Persoenliches, Stilleben, Abstraktes und Tuschezeichnungen zeigt die koreanische Kuenstlerin Heryun Kim im Textilmuseum und in der Volksbank.

 “es ist mein Lieblingsbild”, sagt Kim ueber das nichtverkaeufliche Bild “Mutter und Kind in Gelb”, in dem sie die Geburt ihres Sohnes Shiun vor drei Jahren verarbeitete. Auf dem Jubilaeum der Stadttoepferei vor einem Jahr (sie stand in der Kueche ueber dem brodelnden Work-Topf”) lernte Kulturamtsleiter Dr. Martin Sadek die 33jaehrige Kuenstlerin kennen. Beeindruckt von “diesem eigenen Weg zwischen zwei unverwechselbaren Stillen” beschloss Sadek, die Ausstellung auf dem Weg zu bringen. Kim sei eine “traumwandlerisch sichere Balance zwischen impressionistischer Augenlust und expressionisten Gefuehlsstuermen”gelungen.

Expressionismus ist eine Stil und Denkrichtung, die Heryun Kim frueh faszinierte-im rahmne ihres Germanistikstudiums an der Seoul. Doch “Bilder haben mehr Kraft als Worte. “Sie absolvierte ein Magisterstudium der Malerei und Kunsttheorie in Seoul, stiess im Goethe-Institute auf einen Katalog des Berliner Professors Klaus Fussmann von Hochschule der Kuenste Berlin und beschloss, tief beruehrt von dessen Bildern, nach berlin umzuziehen. Sie wurde seine Meisterschuelerin, promoviert ueber Emil Nolde.

 “Ich geniesse den Unterschied,” Denn Heryun Kim hat zwei kuenstlerische Herzen, die in ihr schlagen. Zum einen fuer asiatische Art zu zeichnen-mit Tusche auf Reispapier: “ Die Striche muss ich schnell und konzentriert ziehen, nichts kann ich korrigieren.” Ganz anders die Oelmalerei: Hier kosten die Linien Kraft und Zeit, der Pinsel reibt sich an der schweren Leinwand. Je grossformatiger Kims Oelbilder, desto leuchtender die Farben und ausdruckstaerker die Bilder wie zum Beispiel der “Berlinischer Hinterhof” oder das “Mutter mit Kind” motiv in Rot.

 Die Ausstellung ist bis zum 26. April im Textilmuseum und  in der Volksbank. Grossflecken, zu sehen. Weitere Bilder haengen in der Volksbank Bordesholm.

 

-Gabriele Vaquaette

 

 

홀슈타인이쉐 쿠리어 1998. 4. 4. 

 

한국 작가 김혜련의 전시

두 개의 세계를 회화적으로 산책하는 (Malerisch in zwei Welten wandeln)

 

엄마는 눈을 감은 채 갓 태어난 아기를 자신의 몸에 꼭 밀착시켜 앉고 있다: 한국작가 김혜련은 텍스틸 뮤지움과 폭스뱅크에서 개인적인 경험들, 정물화, 추상화, 먹소묘 등의 작품을 보여주고 있다.

 

이 작품은 제가 가장 아끼는 작품입니다. 라고, 삼년 전 아들 시운을 출산했던 경험을 그린 비판매 작품 노랑 속의 엄마와 아기 에 대해 작가는 말한다. 일 년 전 시립도자공방의 기념행사에서 33 살의 한국작가를 알게 된 노이뮌스터 시립미술관 디렉터인 마르틴 사덱 박사 (Dr. Martin Sadek) 두 개의 전혀 교환 불가능한 양식 사이의 이러한 독자적인 양식 에 깊은 인상을 받아 그녀의 전시회를 기획하게 되었다고 한다. 김혜련은 인상주의자적인 눈의 쾌락과 표현주의자적인 정서의 폭풍 사이에 꿈속을 거닐 듯 안전한 균형을 이루어 내었다고 평가했다.

 

표현주의는 작가 김혜련이 이전에 서울대학교에서 독문학을 공부할 때 매료되었었던 양식의 방향이자 사고방식의 방향이기도 하다. 그러나 그림이 언어보다도 훨씬 강한 힘이 있다.  고 생각한 그녀는 서울에서 독문학과 미술을 공부하던 중 괴테 인스티튜트에서 열람하게 된 베를린 종합예술대학교의 클라우스 푸쓰만 교수의 화집에 마음이 크게 움직여서 베를린으로 이주하게 되었고 그의 마이스터쉴러가 되었으며 현재 에밀 놀데에 대한 박사논문을 쓰고 있다.

 

나는 그 차이를 즐기고 있다. 왜냐하면 그녀에게는 박동치는 예술의 심장이 두 개나 있기 때문이다. 하나는 동양적 방식으로 소묘하는 양식- 한지에 먹그림: 필선을 빨리 그러나 매우 집중력 있게 그어야 하고 절대 교정할 수가 없다. 완전히 다른 유화: 여기서 선은 힘과 시간이 요구되는데 붓은 무거운 캔버스 면과 마찰을 일으킨다." 그녀의 유화작품은 크기가 클수록 색채가 더 빛나고 베를린 뒷마당 이나 붉은 색이 있는 엄마와 아기 그림처럼 표현성이 강렬하다.

 

전시회는 텍스틸 뮤지움와 폭스뱅크에서 4 26일까지 개최되며 이어서 보데스홀름 폭스뱅크에서도 신작들이 소개될 예정이다.

 

- 가브리엘레 바크베테

 

Total
Today
Yesterday