티스토리 뷰

Tagesspiegel Kunst in Berlin sonnabend 29. Januar 1994

 

Vertraute Bezuege

 

Heryun Kim ging nach dem Germanistik-und Kunststudium in Seoul mit dem Vorsatz nach Berlin, Malerin zu werden. Umter dem Titel Im Ateliergibt die frischdiplomierte Meisterschuelerin von Klaus Fussmann ihr Ausstellungsdebuet. Wuesste man nicht ihren Namen und ihre Biographie, gewiss wuerde aud den ersten Blick niemand hinter den Arbeiten Asiatisches vermuten. In Matisse, den Fauves, vor allem aber den Nabis findet sie Vorbilder. Letztere schoepften aus Fernoestlichem; ueber sie fand Kim Zugang zur europaeischen Malerei. Expressiv, flaechenbetont, von starker, lebendiger Farbigkeit sind ihre Stilleben. Die Musterung eines Stuecks Tapete, eines Blumenarrangements, drapierte, ueber Stuhllehnen, Tisch, Kommodegehaengte Tuecher werden in holzschnittenartige Ornamentik aufgeloest. Selbst einzelne Moebelstuecke Kim so aus dem Bereich der Gegenstaendlichkeit in die Abstraktion. (Galerie am Savignyplatz, Carmerstrasse 10. bis 17. Februar) Elfi Kreis

 

타게스슈피겔  1994.1.29

 

베를린의 미술    

 

신뢰할만한 관련성들

 

김혜련은 서울에서 독문학과 미술공부를 하고 화가가 되기로 결심하고 베를린으로 왔다. 이제 막 디프롬을 마치고 클라우스 푸쓰만의 마이스터쉴러가 된 그녀는 작업실에서라는 제목의 전시 데뷔를 한다. 이름과 이력에 대해 읽어보지 않았다면 작품 배경에 아시아적인 것이 있다는 것을 눈치 채지 못했을 것이다. 마티스, 야수파, 특히 나비파에서 그녀는 자신의 선배들을 발견했다. 나비파는 극동아시아에서 창조의 원천을 찾았는데 김혜련은 나비파를 통해 유럽 회화로의 접근점을 찾았다. 그녀의 정물화들은 표현적이고, 평면성을 강조하고 있으며, 강렬하고 활기찬 색채가 부여되어 있다. 양탄자의 문양들, 꽃장식, 의자 등받이와 테이블을 장식하거나, 서랍장에 걸쳐진 천들은 목판화작품처럼 보이는 장식성으로 변모되고 있다. 단 하나의 가구조차 그녀는 구체적 대상성에서 추상으로 탈바꿈시키고 있다. (갤러리 암 자비니플랏츠, 2 17일까지)

 

엘피 클라이스 (Elfi Kreis) 기자

Total
Today
Yesterday